Τρίτη 25 Φεβρουαρίου 2020

Γ'

Να κάνω αντιγραφή 3 φορές και να μάθω για ορθογραφία και να λέω τους αριθμούς από το 0 - 6

0- null = νουλ
1- eins =  άινς
2- zwei= τσβάι
3-drei = ντράι
4-vier = φία
5-fünf =  φίνφ
6- sechs=  ζεξ

E'

Kursbuch : Να κάνω την άσκηση 11α σελίδα 35 με το δικό μου πρόγραμμα.

 Glossar : S.24+ 25 ορθογραφία και αντιγραφή 2 φορές το λεξιλόγιο από τη λέξη die Sprache - frei haben

Τρίτη 18 Φεβρουαρίου 2020

Δ'

σελίδα 90 , άσκηση 2 φορές αντιγραφή και ορθογραφία τον διάλογο.

Γ'

Να τελειώσω όλες τις ασκήσεις από την σελίδα 36 έως την σελίδα 40 στο Arbeitsbuch 

Ε'

Arbeitsbuch

σελίδα 44 - 16,17
σελίδα 45- 20,21,22
σελίδα 46- όλες 

Στ'

24 Februar -  Γράφουμε τεστ στο κεφάλαιο 9

Δευτέρα 17 Φεβρουαρίου 2020

γ'

να κάνω αντιγραφή 2 φορές το τραγουδάκι σελίδα 22 άσκηση 2 - Lehrbuch

E'

αντιγραφή και ορθογραφία 2 φορές τις λέξεις από το τετράδιο

 Arbeitsbuch σελίδα 43 άσκηση 14 

Στ'

Arbeitsbuch σελίδα 85 - 5b, 86 - 5c ,   σελίδα 90-2,4 

Τρίτη 11 Φεβρουαρίου 2020

Γ'

Να τελειώσω τις φωτοτυπίες με τα χρώματα 

Δ'

Griechenland´=Ελλάδα
Deutschland=Γερμανία
Italien=Ιταλία
die Schweiz= Ελβετία
Österreich Αυστρία
Liechtenstein=  Λιχτενσταιν
Portugal = Πορτογαλία
England = Αγγλία
Frankreich = Γαλλία

ορθογραφία και αντιγραφή 2 φορές 

Ε'




sprechen  + haben αντιγραφή 2 φορές και ορθογραφία τα ρήματα από το τετράδιο 

Δευτέρα 10 Φεβρουαρίου 2020

Δ'

ορθογραφία και αντιγραφή 2 φορές

Woher kommst du ? = από που κατάγεσαι;
Ich komme aus...= εγώ κατάγομαι από...
Wo wohnst du?= που μένεις εσύ ;
Ich wohne in...= εγώ μένω ...

Ε'

Glossar : σελίδες 23+24 ορθογραφία  και αντιγραφή 1 φορά


FIT1- ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚΩΝ

Σήμερα γνωρίσαμε αναλυτικά κάποια κομμάτια της εξέτασης A1.
Παρακαλώ να δώσετε στους γονείς σας το ενημερωτικό των εξετάσεων. 

Πέμπτη 6 Φεβρουαρίου 2020

Στ'


Να κάνω επανάληψη τις κτητικές αντωνυμίες σε όλα τα πρόσωπα.

E'

Να κάνω επανάληψη τα σχολικά μαθήματα 

Τρίτη 4 Φεβρουαρίου 2020

Δ'

Aus Deutschland= Από την Γερμανία
Ich wohne in Bonn.= Εγώ μένω στην Βόννη.
Und wo wohnst du?=Και εσύ που μένεις;

ορθογραφία και αντιγραφή 2 φορές 

Γ'

Kursbuch σελίδα 20 - να κάνω αντιγραφή 2 φορές το ποιηματάκι με τα χρώματα (2) και να μάθω να το λέω.

E'

Glossar : σελίδες 22+23  τις λέξεις από το die Hauswirtschaft  έως το langweilig  ορθογραφία και αντιγραφή 2 φορές


Arbeitsbuch : σελίδα 40 ασκήσεις 1+2+3+4

Στ'- Κτητική αντωνυμία

Κτητικές αντωνυμίες (Possessivpronomen)

Κτητικές αντωνυμίες (Possessivpronomen)
  • Με τις κτητικές αντωνυμίες δείχνουμε, ότι κάτι ανήκει σε κάποιον. Στα γερμανικά δεν βάζουμε άρθρο με την κτητική αντωνυμία, σε αντίθεση με τα ελληνικά (όπου βάζουμε και το άρθρο).
ichmein (δικός μου, δικό μου)
dudein (δικός σου, δικό σου)
ersein (δικός του, δικό του)
sieihr(δικός της, δικό της)
essein (δικός του, δικό του)
  • Εάν το κτήμα είναι γένους θηλυκού ή πληθυντικού αριθμού τότε προσθέτουμε την     κατάληξη –e στο τέλος της αντωνυμίας: mein → meine
  • Για να επιλέξουμε την σωστή αντωνυμία ρωτάμε:
  1. Ποιος έχει;
  2. Τι γένους είναι αυτό που έχει

v    Οι κτητικές αντωνυμίες κλίνονται όπως το αόριστο άρθρο.
π.χ.
αρσενικόθηλυκόουδέτεροπληθυντικός
ονομαστικήmeinmeinemeinmeine


-να διαβάσω τους κανόνες για την κτητική αντωνυμία 
- Arbeitsbuch ασκήσεις 13,14,15 σελίδες 88+89